Примеры употребления "він втратив" в украинском

<>
З часом він втратив колишнє панування. Со временем он утратил былое господство.
Внаслідок травми він втратив слух на одне вухо. Это привело к потере слуха на одно ухо.
Протягом голодування він втратив 15 кг. За время голодовки он потерял 15 кг.
У битві він втратив ліве око. В боях он потерял правый глаз.
Коли машина зупинилася, він втратив свідомість. Когда машина остановилась, он потерял сознание.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Втратив родину в результаті епідемії віспи. Потерял семью в результате эпидемии оспы.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Керролла, сепаратистський рух втратив підтримку. Кэрролла, сепаратистское движение потеряло поддержку.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Катер втратив хід, є поранений ". Катер потерял ход, есть раненый ".
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Дерипаска вже втратив п'яту частину статків. Дерипаска уже потерял пятую часть доходов.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Був контужений, майже втратив слух. Он был контужен, потерял слух.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
У 2017 році венесуельський болівар втратив 96% вартості. С начала 2017 года боливар потерял 96% стоимости.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Був важко поранений, втратив руку. Был тяжело ранен, лишился руки.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!