Примеры употребления "вільним" в украинском с переводом "свободный"

<>
Данціґ (Гданськ) оголошувався "вільним містом". Данциг (Гданьск) объявили "свободным городом".
Альтернативою вільним є регульовані ціни. Альтернативой свободным есть регулируемые цены.
Будь вільним у виборі дизайну Будь свободен в выборе дизайна
Хочеш працювати за вільним графіком? Хочешь работать по свободному графику?
Розлучення для чоловіка було вільним. Развод для мужчины был свободен.
Особливості квартир з вільним плануванням Особенности квартир со свободной планировкой
Хіджаб жіночого футболіста стає вільним Хиджаб женского футболиста становится свободным
Гданськ (Данциг) ставав вільним містом. Гданьск (Данциг) стал свободным городом.
Загребу вдалося залишитися вільним містом. Загребу удалось остаться свободным городом.
Влітку Коноплянка стане вільним агентом. Летом футболист станет свободным агентом.
Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням. Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой.
Такий білірубін називається вільним або непрямим. Такой билирубин называется свободным или непрямым.
Дозвольте мені ніколи не бути вільним... Позвольте мне никогда не быть свободным...
Заїзди за вільним графіком (за узгодженням). Заезды по свободному графику (по согласованию).
20 травня Дрогба став вільним агентом. 20 мая Дрогба стал свободным агентом.
Зараз: Вячеслав Бойко є вільним художником Сейчас: Вячеслав Бойко является свободным художником
1 липня Медведєв стане необмежено вільним агентом. 1 июля Медведев станет неограниченно свободным агентом.
Живи вільним або помри 2006-04-16 Живи свободным или умри 2006-04-16
Влітку 2016 року Лопес став вільним агентом. Летом 2016 года Лопес стал свободным агентом.
5) спілкування за інтересами і вільним вибором; 5) общение по интересу и свободному выбору;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!