Примеры употребления "відправлений" в украинском

<>
Ваш відгук відправлений на модерацію. Ваш отзыв отправлен на модерацию.
Закон уже відправлений на підпис... Закон был направлен на подпись...
Ваш коментар відправлений на модерацію. Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Авіаносець був відправлений на ремонт. Авианосец был направлен на ремонт.
Відправлений етапом до Воркути (1946). Отправлен этапом в Воркуту (1946).
Видано уряду, відправлений до Москви. Выдан правительству, отправлен а Москву.
Закінчений текст документа був відправлений Гіммлеру. Законченный текст документа был отправлен Гиммлеру.
Поет був відправлений в кавказьку ссилку; Поэт был отправлен в кавказскую ссылку;
Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції. Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию.
Був поранений і відправлений в медсанбат. Был ранен и отправлен в медсанбат.
Введіть код відправлений на ваш телефон Введите код отправленный на ваш телефон
Ми ретельно вивчаємо відправлений вами стартап. Мы тщательно изучаем отправленный вами стартап.
Новий пароль буде відправлений в SMS-повідомленні. Новый пароль будет отправлен в SMS-сообщении.
10-річний хлопчик відправлений до дитячого притулку. 10-летний мальчик отправлен в детский приют.
Ваш відгук був отриманий і відправлений адміністраторові. Ваш сообщение было получено и отправлен администратору.
Омарів був демобілізований і відправлений в Узбекистан. Омаров был демобилизован и отправлен в Узекистан.
71-річний адмірал У Шенлі відправлений у відставку. 71-летний адмирал У Шэнли отправлен в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!