Примеры употребления "отправленный" в русском

<>
Введите код отправленный на ваш телефон Введіть код відправлений на ваш телефон
Введите код подтверждения, отправленный на: Введіть код підтвердження, надісланий на:
Мы тщательно изучаем отправленный вами стартап. Ми ретельно вивчаємо відправлений вами стартап.
Введите одноразовый пароль, отправленный на: Введіть одноразовий пароль, надісланий на:
Отправленный по почте отчет не считается поданным. звіт надісланий поштою, не вважається поданим.
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Как свиней отправили на убой ". "Як свиней відправили на забій.
Отправить комментарий Dr-J (конфиденциально) Надішліть коментар Dr-J (конфіденційно)
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Отправить ресурс для совместного использования Відправте ресурс для спільного користування
Октавиан отправил Мецената наводить порядок. Октавіан відправив Мецената наводити порядок.
Отправить резюме: hr @ datagroup.ua Надіслати резюме: hr @ datagroup.ua
отправлен на слом в 1948. відправлений на злам в 1948.
Колокола были отправлены на переплавку. Дзвони були відправлені на переплавку.
Голова Лабиена была отправлена Цезарю. Голова його була відправлена Цезарю.
Страница, которая будет отправлена Украинское... Сторінка, яку буде надіслано Українське...
Архив всех отправленных платежных поручений Архів всіх відправлених платіжних доручень
"Мы вас отправим в Луганск. "Ми вас відправимо в Луганськ.
Запрос на проведение презентации успешно отправлен. Запит на проведення презентації успішно надісланий.
Отправив сообщения по электронной почте; Відправивши повідомлення по електронній пошті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!