Примеры употребления "відправився до" в украинском

<>
З Новгорода Грозний відправився до Пскова. Из Новгорода Грозный отправился к Пскову.
Одужавши, він відправився до Сирії. Выздоровев, он отправился в Сирию.
Влітку 1993 року Луукай відправився в Німеччину. Летом 1993 года Лухукай отправился в Германию.
Кувін відправився в другий рейс. Кувин отправился во второй рейс.
А сам відправився, дабы вельможу злого, А сам отправился, дабы вельможу злого,
Закінчивши навчання, Батлер відправився в Лос-Анджелес. Закончив учебу, Батлер отправился в Лос-Анджелес.
Звідти він відправився на космодром Куру. Оттуда он отправился на космодром Куру.
У 1569 А. Д. відправився в Ечміадзін. В 1569 А. Д. отправился в Эчмиадзин.
У військові частини відправився 61 призовник. В воинские части отправился 61 призывник.
Близько 451 року Феодосій відправився в Єрусалим. Около 451 года Феодосий отправился в Иерусалим.
Тоді Інгенхауз відправився в Австрію. Тогда Ингенхауз отправился в Австрию.
Потім він відправився на Мадагаскар. Затем он отправился на Мадагаскар.
Менделєєв відправився в політ на самоті. Менделеев отправился в полет в одиночестве.
Рей, вирізавши табір, відправився за ним. Рэй, вырезав лагерь, отправился за поездом.
Потім святий відправився в монастир Філофей. Затем святой отправился в монастырь Филофей.
21 липня паром відправився на Середній Схід. 21 июля паром отправился на Средний Восток.
У 1880-і художник відправився в Палестину. В 1880-е художник отправился в Палестину.
Відправився зі своєю сім'єю в Сілезію. Отправился со своей семьей в Силезию.
Потім Івасакі відправився в Китай. Затем Ивасаки отправился в Китай.
Після Единбурга я відправився в Лондон. После Эдинбурга я отправился в Лондон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!