Примеры употребления "відновили" в украинском

<>
7 вересня вони відновили наступ. 7 сентября они возобновили наступление.
Тоді штатну роботу оперативно відновили: Тогда штатную работу оперативно восстановили:
Після невеличкої паузи гру відновили. После небольшой паузы игра возобновилась.
Бункер очистили, реставрували, відновили, облагородили. Бункер очистили, реставрировали, обновили, облагородили.
Ми вистояли й відновили зростання. Мы выстояли и возобновили рост.
Рух тролейбусів відновили у Кіровограді. Движение троллейбусов восстановили в Кировограде.
КМІ відновили заняття в Києві КМИ возобновили занятия в Киеве
Після смерті Сталіна студентку відновили. После смерти Сталина студентку восстановили.
Austrian Airlines відновили польоти в Дніпропетровськ Austrian Airlines возобновили полеты в Днепропетровск
У Вінниці відновили раритетний тролейбус. В Виннице восстановили раритетный троллейбус.
Після кількох днів перерви відновили мовлення. После нескольких дней перерыва возобновили вещание.
Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців. Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев.
Австрійські крайові власті відновили свою діяльність. Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность.
Ремонтники відновили електропостачання Донецької фільтрувальної станції..... Специалисты восстановили электроснабжение на Донецкой фильтр...
Роботу вокзалу відновили о 12:15. Работу вокзала возобновили в 12:15.
Англійські монополії відновили ослаблені війною позиції. Английские монополии восстановили ослабленные войной позиции.
17 серпня литовці відновили військові дії. 17 августа литовцы возобновили военные действия.
Уночі лютою контратакою десантники відновили положення. Ночью яростной контратакой десантники восстановили положение.
В Івано-Франківську відновили гаряче водопостачання. В Ивано-Франковске возобновили горячее водоснабжение.
Францисканці відновили і перебудували будови абатства. Францисканцы восстановили и перестроили строения аббатства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!