Примеры употребления "відновили" в украинском с переводом "возобновить"

<>
7 вересня вони відновили наступ. 7 сентября они возобновили наступление.
Ми вистояли й відновили зростання. Мы выстояли и возобновили рост.
КМІ відновили заняття в Києві КМИ возобновили занятия в Киеве
Austrian Airlines відновили польоти в Дніпропетровськ Austrian Airlines возобновили полеты в Днепропетровск
Після кількох днів перерви відновили мовлення. После нескольких дней перерыва возобновили вещание.
Австрійські крайові власті відновили свою діяльність. Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность.
Роботу вокзалу відновили о 12:15. Работу вокзала возобновили в 12:15.
17 серпня литовці відновили військові дії. 17 августа литовцы возобновили военные действия.
В Івано-Франківську відновили гаряче водопостачання. В Ивано-Франковске возобновили горячее водоснабжение.
Військові Камбоджі й Таїланду відновили перестрілку. Военные Камбоджи и Таиланда возобновили перестрелку.
Німці відновили генеральний наступ на Москву. Немцы возобновили генеральное наступление на Москву.
вирішили скористатися англійці й відновили війну. решили воспользоваться англичане и возобновили войну.
Абхази порушили перемир'я і відновили наступ. Абхазы нарушили перемирие и возобновили наступление.
Цю добру традицію відновили в 2012 році. Эту добрую традицию возобновили в 2012 году.
"Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він. "Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он.
Тільки в 1854 році будівельні роботи відновили. Только в 1854 году строительные работы возобновили.
15 листопада німці відновили наступ на Москву. 15 ноября немцы возобновили наступление на Москву.
"О 6:00 9 березня відновили водопостачання абонентів. "В 6:00 9 марта возобновили водоснабжение абонентов.
10 листопада, підтягнувши решту частин, австро-німці відновили наступ. 10 ноября, подтянув отставшие части, австро-германцы возобновили наступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!