Примеры употребления "відкриті до" в украинском

<>
відкриті до пошуку новых смислів, рішень; открыты к поиску новых смыслов и решений;
Ми відкриті до конструктивного діалогу. Мы открыты к конструктивному диалогу.
2003 - відкриті філії у Житомирі, Умані, Луганську. 2003 - открыты филиалы в Житомире, Умани, Луганске.
Між ним і оперою - відкриті басейни. Между ним и оперой - открытые бассейны.
Консорціуми можуть бути закриті і відкриті. Консорциумы могут быть закрытыми и открытыми.
У всіх апартаментах є відкриті тераси Во всех апартаментах есть открытые террасы
Родовища відкриті в Північно-Егейському нафтогазоносному басейні. Месторождения открыты в Северо-Эгейском нефтегазоносном бассейне.
Влітку відкриті тераси і веранди. Летом открыты террасы и веранды.
Оновлена навчально-матеріальна база, відкриті нові спеціальності. Обновлена учебно-материальная база, открыты новые специальности.
Маєш біометричний паспорт - тобі відкриті кордони. Есть биометрический паспорт - тебе открыты границы.
Міжнародні виставки ТIR-TransUkraine 2017- офіційно відкриті! Международные выставки ТIR-TransUkraine 2017 официально открыты!
Розрізняються відкриті й закриті соціальні мережі. Различают закрытые и открытые социальные сети.
Пакування куль Відкриті математичні питання Упаковка шаров Открытые математические проблемы
Нафтогазові родовища відкриті в Передураллі. Нефтегазовые месторождения открыты в Предуралье.
відкриті полиці, стелажі і рейтинги. Открытые полки, стеллажи и рейтинги.
Відкриті брами "(1997, укр., англ., франц., нім.) Открытые ворота "(1997, укр., англ., франц., нем.)
Відкриті торги для закупівлі енергосервісу Открытые торги для закупок энергосервиса
Відкриті бацили отримали назву "паличок Коха". Открытые бациллы получили название "палочки Коха".
Відкриті відділення педіатрії, гінекології, урології. Открыты отделения педиатрии, гинекологии, урологии.
Благодійна фундація України "Відкриті серця" Благотворительный фонд Украины "Открытые сердца"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!