Примеры употребления "открытые" в русском

<>
Открытые полки выполняют декоративную функцию. Відкриті полиці виконують декоративну функцію.
Выделяют открытые и закрытые переломы. Виділяють відкриті і закриті переломи.
Открытые лекции о стволовых клетках Відкриті лекції про стовбурові клітини
Всегда открытые, приветливые и дружелюбные. Завжди відкриті, привітні і доброзичливі.
Любит открытые аридные местности, пустыни. Полюбляє відкриті аридні місцини, пустелі.
Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические) Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні)
Его среда обитания - открытые биотопы. Його місця існування - відкриті біотопи.
Открытые вопросы в Инстаграм Сторис Відкриті питання в Інстаграм Сторіс
Имеются открытые и закрытые ипподромы. Є відкриті і закриті іподроми.
О БФ "Открытые сердца Украины": Про БФ "Відкриті серця України":
открытые участки тела обрабатывать репеллентом. відкриті ділянки тіла обробляти репелентом.
Подземные и открытые горные работы. Підземні та відкриті гірничі роботи;
Предпринимались открытые попытки восстановления рабства. Уживали відкриті спроби відновлення рабства.
Населяют обширные открытые пространства степей. Населяють великі відкриті простори степів.
Открытые полки, стеллажи и рейтинги. відкриті полиці, стелажі і рейтинги.
Atheros поддерживается через открытые проекты. Atheros підтримується через відкриті проекти.
Деятельность волонтерского отряда "Открытые сердца". Засновано волонтерський загін "Відкриті серця".
Открытые вечные ссылки не продаем. Відкриті вічні посилання не продаємо.
Открытые торги для закупок энергосервиса Відкриті торги для закупівлі енергосервісу
Струны бывают открытые и замкнутые; Струни бувають відкриті і замкнуті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!