Примеры употребления "відкрили" в украинском с переводом "открыться"

<>
В італійській Вероні відкрили "представництво ДНР" В итальянской Вероне открылось второе представительство ДНР.
В оперному театрі відкрили "Харківські асамблеї" В оперном театре открылись "Харьковские ассамблеи"
Залізничну станцію відкрили у 1909 році. В 1909 году открылась железнодорожная станция.
В Чернігові відкрили виставку "Україна-НАТО. В Киеве открылась выставка "Украина-НАТО.
У Берліні відкрили виставку "Мистецтво Голокосту" В Берлине открылась выставка "Искусство Холокоста"
У Івано-Франківську відкрили новий "Паспортний стіл". В Ивано-Франковске открылся еще один "Паспортный сервис"
У Харкові відкрили виставку "500 відтінків Марокко. В Харькове открылась выставка "500 оттенков Марокко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!