Примеры употребления "відкрили" в украинском с переводом "открыть"

<>
Чимало народних шкіл відкрили земства. Большое количество школ открыли земства.
Болгарія: лижні курорти відкрили сезон Болгария: лыжные курорты открыли сезон
Далі відкрили фундамент Покровської церкви. Далее открыли фундамент Покровской церкви.
Вчені відкрили ефективний спосіб схуднення " Ученые открыли действенный способ похудения "
У Чернігові відкрили студентську площу. В Чернигове открыли студенческую площадь.
Волонтери відкрили в "Охматдиті" школу Волонтеры открыли в "Охматдете" школу
У Волновасі відкрили біогазовий завод. В Волновахе открыли биогазовый завод.
↑ У Карпатах відкрили Бескидський тунель. В Закарпатской области открыли Бескидский тоннель.
Відкрили там велику взуттєву фабрику. Открыли там большую обувную фабрику.
У Хмельницькому відкрили фотовиставку "Майдан. В Хмельницком открыли фотовыставку "Майдан.
У Кременчуці відкрили "Стелу Слави" В Кременчуге открыли "Стеллу Славы"
► Лікарі "відкрили" гіпертонію століття тому. > Врачи "открыли" гипертонию век назад.
У Києві відкрили "Creative Space 12" В Киеве открыли "Creative Space 12"
Згодом тут відкрили однокласне міністерське училище. Впоследствии здесь открыли одноклассное министерское училище.
Удвох вони відкрили п'єзоелектричний ефект. Вдвоем они открыли пьезоэлектрический эффект.
У Хмельницькому відкрили обласну Академію регбі. В Хмельницком открыли областную Академию регби.
Нову сцену відкрили виставою "Андрій Боголюбський". Новую сцену открыли спектаклем "Андрей Боголюбский".
У Дніпрі урочисто відкрили змагання "Джура" В Днепре торжественно открыли соревнования "Джура"
Відкрили рахунок гості - пробив голкіпера Федорченко. Открыли счет гости - пробил голкипера Федорченко.
Відкрили телевізійний сезон фільмом "Волга, Волга". Открыли телевизионный сезон фильмом "Волга, Волга".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!