Примеры употребления "відбувались" в украинском с переводом "происходить"

<>
Значні перетворення відбувались у мистецтві. Значительные преобразования происходили в искусстве.
Розстріли відбувались у кількох місцях. Расстрелы происходили в разных местах.
Події відбувались увечері 19 листопада. События происходили вечером 19 ноября.
Вбивства відбувались у концентраційних (нім. Убийства происходили в концентрационных (нем.
Тут часто відбувались козацькі ради. Здесь часто происходили казацкие рады.
Робота та нагляд відбувались одночасно. Работа и наблюдение происходили одновременно.
Засідання палат відбувались у різних приміщеннях. Заседания палат происходили в разных помещениях.
Продовж 2008 року відбувались відповідні переговори. Продлят 2008 года происходили соответствующие переговоры.
Потім відбувались широкі дискусії, обговорення проектів. Затем происходили широкие дискуссии, обсуждения проектов.
Аналогічні процеси відбувались і на флоті. Аналогичные процессы происходили и на флоте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!