Примеры употребления "вхідних" в украинском

<>
Переводы: все41 входной24 входящих17
Основні етапи монтажу вхідних дверей Основные этапы установки входной двери
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
Для міжкімнатних и вхідних дверей. Для межкомнатных и входных дверей.
Моніторинг вхідних та вихідних підключень Мониторинг входящих и исходящих подключений
На вхідних ніші розташовують решітку. На входной нише располагают решетку.
Обробка вхідних заявок від абонентів. Обработка входящих заявок от абонентов.
Оздоблення вхідних дверей і обрамлення Отделка входных дверей и обрамления
Реєстрація вхідних і вихідних дзвінків; Регистрация входящих и исходящих звонков;
Стійкість вхідних дверей до злому Устойчивость входных дверей к взлому
Журнал обліку вхідних секретних документів. Журнал регистрации входящих конфиденциальных документов.
Ціна вхідних квитків: $ 49 (1590 бат). Цена входных билетов: $ 49 (1590 бат).
Дуже гучний звук вхідних дзвінків. Очень громкий звук входящих вызовов.
Виявлено також місце масивних вхідних дверей. Обнаружено и место массивной входной двери.
вхідних / вихідних дзвінків на добу входящих / исходящих звонков в сутки
Утеплювач для вхідних дверей: вибираємо відповідний Утеплитель для входных дверей: выбираем подходящий
Переклад вхідних та вихідних повідомлень Перевод входящих и исходящих сообщений
Ведуться роботи по обшивці вхідних груп. Ведутся работы по обшивке входных групп.
організація ефективної обробки вхідних даних организация эффективной обработки входящих данных
Чищення вхідних груп від сольових відкладень Чистка входных групп от солевых отложений
Інформування щодо вхідних банківських листів. Информирование относительно входящих банковских писем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!