Примеры употребления "вхідних" в украинском с переводом "входящих"

<>
Переводы: все41 входной24 входящих17
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
Моніторинг вхідних та вихідних підключень Мониторинг входящих и исходящих подключений
Обробка вхідних заявок від абонентів. Обработка входящих заявок от абонентов.
Реєстрація вхідних і вихідних дзвінків; Регистрация входящих и исходящих звонков;
Журнал обліку вхідних секретних документів. Журнал регистрации входящих конфиденциальных документов.
Дуже гучний звук вхідних дзвінків. Очень громкий звук входящих вызовов.
вхідних / вихідних дзвінків на добу входящих / исходящих звонков в сутки
Переклад вхідних та вихідних повідомлень Перевод входящих и исходящих сообщений
організація ефективної обробки вхідних даних организация эффективной обработки входящих данных
Інформування щодо вхідних банківських листів. Информирование относительно входящих банковских писем.
розподіл міських вхідних дзвінків по відділам; распределение городских входящих звонков по отделам;
Очищення вхідних пакетів від різних загроз Очистка входящих пакетов от разных угроз
Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
Опрацювання вхідних документів - близько 50 000. Обработка входящих документов - около 50 000.
маршрутизація вхідних дзвінків на інші номери; маршрутизация входящих звонков на другие номера;
Можливість блокування вхідних дзвінків та повідомлень Возможность блокировки входящих звонков и СМС
Прийом і опрацювання вхідних документів здійснює секретар-референт. Прием и обработка входящих документов осуществляется секретарем-референтом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!