Примеры употребления "втік до" в украинском

<>
У 1993 році втік до Афганістану. В 1993 году бежал в Афганистан.
Мутеса II втік до Великобританії. Мутеса II бежал в Великобританию.
Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини. Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию.
Побоюючись переслідування втік до Мадрасу. Опасаясь преследования сбежал в Мадрас.
Після Полтавської битви 1709 втік до Туреччини. После Полтавского сражения 1709 бежал в Турцию.
Віллем V Оранський втік до Англії. Виллем V Оранский бежал в Англию.
Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео; Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео;
Луї-Жозеф Папіно втік до Сполучених Штатів. Луи-Жозеф Папино убежал в Соединенные Штаты.
Згодом екс-чиновник втік до Росії. Потом экс-чиновник сбежал в Россию.
Після німецько-фашистського вторгнення втік до Румунії. После немецко-фашистского вторжения бежал в Румынию.
Молодцов з місця злочину втік. Молодцов с места преступления скрылся.
Фрідріх V Пфальцский втік з Праги. Фридрих V Пфальцский бежал из Праги.
Невідомий вистрелив у чоловіка та втік. Преступник выстрелил в мужчину и скрылся.
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік. Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал.
Наляканий поміщик втік з маєтку. Напуганный помещик бежал из имения.
Після ДТП водій іномарки втік. После этого водитель иномарки скрылся.
Розчарувавшись в ідеях "Новоросії", він втік від своїх спільників. Разочаровавшись в идеях "Новороссии", он добровольно покинул ряды бандформирования.
Втік з "Хрестів". Побег из "Крестов"...
Лещинський втік на французькому кораблі. Лещинский бежал на французском корабле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!