Примеры употребления "втрачають" в украинском с переводом "терять"

<>
Переводы: все17 терять14 утрачивать2 не1
Світлі відтінки швидше втрачають насиченість. Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность.
Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють. Они преждевременно теряют производительность, стареют.
Треті тимчасово втрачають сезонну роботу. Третьи временнo теряют сезонную работу.
Висушені рослини не втрачають токсичності. Высушенные растения не теряют токсичности.
Сe8 - цугцванг, чорні втрачають слона. Сe8 - цугцванг, чёрные теряют слона.
Джерела виснажуються і втрачають економічну значимість. Источники истощаются и теряют экономическую значимость.
Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність; Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность;
В тяжких випадках хворі втрачають свідомість. в тяжелых ситуациях больной теряет сознание.
Водії втрачають багато часу у пробках. Водители теряют много времени в пробках.
Але багато ще не втрачають надію. Впрочем, многие не теряют надежды.
Так, не втрачають своїх симпатичних персонажів. Так, не теряют своих симпатичных персонажей.
втрачають рибогосподарське значення і т.д. теряют рыбохозяйственное значение и т.д.
Через це вітчизняні металурги втрачають значні кошти. Из-за этого отечественные металлурги теряют значительные средства.
Традиційні мас-медіа поступово втрачають свої позиції. Традиционные масс-медиа постепенно теряют свои позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!