Примеры употребления "вступив" в украинском с переводом "поступить"

<>
Вступив до Полтавського учительського інституту. Поступил в Полтавский учительский институт.
вступив до Глухівського учительського інституту. поступил в Глуховский учительский институт.
Відтак вступив до Вермонтського університету. Затем поступил в Вермонтский университет.
Після демобілізації вступив до МДС. После демобилизации поступил в МДС.
Добровільно вступив в РККА (1918). Добровольно поступил в РККА (1918).
1939 вступив до Московської СХ. 1939 поступил в Московскую СХ.
Хлопчик вступив до Кременецької гімназії. Мальчик поступил в Кременецкой гимназии.
Після цього вступив до духовної семінарії. После этого поступил в духовную семинарию.
Вступив до столичного фінансово-економічний технікум. Поступил в столичный финансово-экономический техникум.
Вступив коректором в редакцію "Николаевского вестника"; Поступил корректором в редакцию "Николаевского Вестника";
Згодом вступив до Тіфліської духовної семінарії. Позже поступил в Тифлисскую духовную семинарию.
Він вступив в Тбіліську академію мистецтв. Он поступил в Тбилисскую академию художеств.
Закінчивши школу, вступив до університету Вісконсина. После окончания школы поступил в Университет Висконсина.
У 1985 році вступив в ІСАА. В 1985 году поступил в ИСАА.
Філіппов вступив до естрадний театр-студію. Филиппов поступил в эстрадный театр-студию.
У сьомому класі вступив в драмгурток. В седьмом классе поступил в драмкружок.
У 1879 році вступив до кавалерійського училища. В 1879 году поступил в кавалерийское училище.
У 1934 році вступив на фізмат ХДУ. В 1934 г. поступил на физмат ХГУ.
Він вступив до Ленінградського електротехнічного інституту ім. Он поступил в Ленинградский электротехнический институт связи.
В 1944 році вступив у гімнастичну секцію. В 1944 году поступил в гимнастическую секцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!