Примеры употребления "вручається" в украинском

<>
Переводы: все29 вручаться25 вручать4
Переможцям вручається статуетка "Зіркове SOLO". Победителям вручается статуэтка "Звёздное SOLO".
Нагорода вручається з 1947 року. Награду вручают с 1974 года.
Переможцеві вручається гіпсова статуетка Юссі. Победителю вручается гипсовая статуэтка Юсси.
Нагадуємо, Букерівська премія вручається з 1969 року. Напомним, Букеровскую премию вручают с 1969 года.
Вручається на Конгресі фантастів Росії. Вручается на Конгрессе фантастов России.
Нобелівська премія миру вручається з 1901 року. Нобелевскую премию мира вручают с 1901 года.
Вручається винятково главам іноземних держав. Вручается исключительно главам иностранных государств.
Премія "Російський Букер" вручається з 1992 року. Премию "Русский Букер" вручают с 1992 года.
Копія протоколу вручається затриманій особі. Копия протокола вручается задержанному лицу.
Він вручається найкращому футболістові року. Он вручается лучшему футболисту года.
"Срібний лев" вручається найкращому режисерові; "Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру;
Диплом лауреатам вручається в урочистій обстановці. Дипломы лауреатам вручаются в торжественной обстановке.
Нагрудний знак вручається в урочистій обстановці. Нагрудный знак вручается в торжественной обстановке.
Нагородженим вручається знак ордена та грамота. Награждённым вручается знак ордена и грамота.
Макаріївська премія вручається кожні два роки. Макариевская премия вручается каждые два года.
"Золота малина" вручається з 1981 року. "Золотая малина" вручается с 1981 года.
Вручається у Єкатеринбурзі на фестивалі "Аеліта". Вручается в Екатеринбурге на фестивале "Аэлита".
Вручається Данською національною асоціацією кінокритиків (дан. Вручается Датской национальной ассоциацией кинокритиков (дат.
Сувенір вручається послу від імені дипкорпусу. Сувенир вручается послу от имени дипкорпуса.
Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла". Вручается в рамках награждения премией "Небьюла".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!