Примеры употребления "вручается" в русском

<>
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
Премия Барбары Голдсмит вручается с 1987 года. Премію Барбари Голдсміт вручають з 1987 року.
Лучшему коллективу вручается Гран-при фестиваля. Найкращій колектив отримує Гран-прі фестивалю.
Золотая бутса вручается лучшему бомбардиру турнира. Золотий бутс присуджується найкращому бомбардиру турніру.
Вручается исключительно главам иностранных государств. Вручається винятково главам іноземних держав.
"Оскар" вручается по 24-м основным номинациям. "Оскара" вручають у 24-х основних номінаціях.
"Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру; "Срібний лев" вручається найкращому режисерові;
Он вручается лучшему футболисту года. Він вручається найкращому футболістові року.
Победителям вручается статуэтка "Звёздное SOLO". Переможцям вручається статуетка "Зіркове SOLO".
Вручается на Конгрессе фантастов России. Вручається на Конгресі фантастів Росії.
Победителю вручается гипсовая статуэтка Юсси. Переможцеві вручається гіпсова статуетка Юссі.
Взамен переходящего приза вручается его копия. Замість перехідного призу вручається його копія.
Нагрудный знак вручается в торжественной обстановке. Нагрудний знак вручається в урочистій обстановці.
Вручается в рамках награждения премией "Небьюла". Вручається в рамках нагородження премією "Неб'юла".
Макариевская премия вручается каждые два года. Макаріївська премія вручається кожні два роки.
"Золотая малина" вручается с 1981 года. "Золота малина" вручається з 1981 року.
Награждённым вручается знак ордена и грамота. Нагородженим вручається знак ордена та грамота.
Премия Хьюго вручается с 1955 года. Премія Х'юго вручається з 1955 року.
Сувенир вручается послу от имени дипкорпуса. Сувенір вручається послу від імені дипкорпусу.
Вручается Датской национальной ассоциацией кинокритиков (дат. Вручається Данською національною асоціацією кінокритиків (дан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!