Примеры употребления "впевнений прийом" в украинском

<>
впевнений користувач ПК (Word, Excel). Уверенный пользователь ПК (Word, Exsel).
Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог Детский прием ведет опытный стоматолог
Впевнений, бізнесмени стануть нашими лобістами. Уверен, бизнесмены станут нашими лоббистами.
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
впевнений у наших союзниках. уверен в наших союзниках.
Повторний прийом проктолога 200 грн. Повторный прием проктолога 200 грн.
Комп'ютерні навички: впевнений користувач Microsoft Office. Знание компьютера: Уверенный пользователь Microsoft Office.
Розписки авіакомпанії про прийом вантажу. Расписки авиакомпании о приеме груза.
"Молоді - впевнений старт" "Молодые - уверенный старт"
У здоровпункті АЕС ведуть прийом лікарі: На здравпункте АЭС ведут прием врачи:
Ти азартний та впевнений у своїх силах? Вы активны и уверены в своих силах?
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
"Але я впевнений, вода камінь точить. "Но я уверен, вода камень точит.
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
Але я впевнений, що ми домовимося. Но я уверен, что мы договоримся.
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
набагато більш впевнений і спокійний стан; гораздо более уверенное и спокойное состояние;
Прийом пацієнтів проводиться за попереднім записом Прием пациентов производится по предварительной записи
Впевнений, в Києві вийде навіть крутіше. " Уверен, в Киеве получится даже круче. "
Хлопцям велике спасибі за прийом. Ребятам огромное спасибо за приём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!