Примеры употребления "уверены" в русском

<>
Уверены, что вы не разочаруетесь. Впевнені, що ви не розчаруєтеся.
Будьте уверены в своих способностях. Будь упевнений у своїх здібностях.
Власти Великобритании уверены, что эти взрывы были терактами. Влада країни впевнена, що ранкові вибухи були терактами.
Будьте уверены - он был воспет! Будьте певні - він був оспіваний!
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
И будьте уверены - Вы не прогадаете! І будьте певні - Ви не прогадаєте!
Букмекеры уверены в победе "Динамо" Букмекери впевнені в перемозі "Динамо"
Будьте уверены - вы не пожалеете! Будьте впевнені - ви не пошкодуєте!
Оперативно перезвоним вам, будьте уверены. Оперативно передзвонимо вам, будьте впевнені.
Будьте уверены в сохранности Вашего имущества. Будьте впевнені в збереженні Вашого майна.
Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны! Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені!
Уверены, что новые возможности вас порадовали. Впевнені, що нові можливості вас порадували.
Будьте уверены - вы обратились по адресу! Будьте впевнені - ви звернулись за адресою!
Однако дети уверены, что чтение - отстой. Однак діти впевнені, що читання - відстій.
Мы уверены, маршрут проезда Вам понравится! Ми впевнені, маршрут доїзду Вам сподобається!
Финны уверены, что вор - всегда трус. Фіни впевнені, що злодій - завжди боягуз.
Будьте уверены в анонимности всех оплат Будьте впевнені в анонімності всіх оплат
13% - уверены, что нужно развивать перевозку маршрутками. 13% - впевнені, що треба розвивати перевезення маршрутками.
Они уверены, что любовь преодолеет все препятствия. Вони впевнені, що вірність подолає будь-які перешкоди.
Активисты уверены, что топ-коррупционеры избегут наказания. Активісти впевнені, що топ-корупціонери уникнуть покарання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!