Примеры употребления "впали" в украинском

<>
Частина вагонів впали в річку. Часть вагона упала в реку.
Однак інші не впали духом. Однако остальные не пали духом.
У XVII столітті впали склепіння будівлі. В XVII веке рухнули своды здания.
Після залпу всі троє впали ".... После залпа все трое упали "....
Обидва впали від мушкетних пострілів. Оба пали от мушкетных выстрелов.
Останні незалежні ірландські королівства впали. Последние независимые ирландские королевства упали.
Незабаром впали інші повсталі міста. Вскоре пали остальные восставшие города.
Виконання планів істотно знизилося, впали заробітки. Выполнение планов существенно снизилось, упали заработки.
У Ризький канал впали двоє хлопчиків В Рижский канал упали двое мальчиков
З дзвіниці Івана Великого впали дзвони; Со звонницы Ивана Великого упали колокола;
Купівля минулих лідерів зростання, недавно впали Покупка прошлых лидеров роста, недавно упавших
Літаки впали у важкодоступній гірській місцевості. Вертолет упал в труднодоступном горном районе.
Уламки літака впали до Атлантичного океану. Обломки самолёта упали в Атлантический океан.
366 м прогону впали у затоку Тампа. 366 м пролёта упали в залив Тампа.
Ціни впали на 30-40% ", - констатувала ріелтор. Цены упали на 30-40 процентов ", - отметила риелтор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!