Примеры употребления "вони повернулися" в украинском

<>
Вони повернулися назад по гребеню Бьянкограт. Они вернулись назад по гребню Бьянкограт.
Після навчання вони повернулися в У-Цанг. После обучения они вернулись в У-Цанг.
Всі вони повернулися додому з нагородами. И каждый вернулся домой с наградой.
"Вони повернулися" (МСМО, 2014); "Они вернулись" (МСИО, 2014);
Назад в Іспанію вони не повернулися. Обратно в Испанию он не вернулся.
Вони благополучно повернулися, виконавши програму. Они благополучно вернулись, выполнив программу.
Вони цікавляться ОПЗ ", - сказав Білоус. Они интересуются ОПЗ ", - сообщил Билоус.
Марія з дочкою повернулися до Праги. Мария с дочерью вернулись в Прагу.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Моцарти повернулися в Зальцбург в кінці 1766; Моцарты вернулись в Зальцбург в конце 1766;
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Лише 16 дітей повернулися до своїх родин. Лишь 16 детей вернулись в свои семьи.
"За правилами арбітражу, вони (" Газпром "- прим. "Я подчеркиваю, они (" Газпром ", - прим.
Астронавти шаттла повернулися в "Індевор". Астронавты шаттла вернулись в "Индевор".
коли вони уявляють заняття сексом. когда они представляют занятие сексом.
На українську територію повернулися 74 заручники. На украинскую территорию вернулись 74 заложника.
Літати вони навчаться лише за 3 місяці. Летать они научатся лишь через 3 месяца.
Скіфи повернулися до П. Причорномор'я. Скифы вернулись к П. Причерноморья.
Знаходяться вони в художньому музеї Вільнюса. Находятся они в художественном музее Вильнюса.
Ми повернулися до переговорного процесу. Мы вернулись к переговорному процессу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!