Примеры употребления "володарка" в украинском

<>
Володарка премій "Телезірка" та "Телетріумф". Обладательница премий "Телезвезда" и "Телетриумф".
Володарка почесного звання "Артист Миру". Обладатель почётного звания "Артист Мира".
Волонтерський тренінг в СМТ Володарка Волонтерский тренинг в ПГТ Володарка
Носила імена "Велика" та "Володарка пустелі". Носила имена "Великая" и "Владычица пустыни".
Володарка національного рекорду серед юніорів. Установил мировой рекорд среди юниоров.
Неодноразова володарка театральної премії "Тоні". Неоднократная обладательница театральных премий "Тони".
Чемпіонка і володарка Кубка України. Чемпион и обладатель Кубка Украины.
Володарка - магазин класичного чоловічого одягу Володарка - магазин классической мужской одежды
Епітети Рененутет - "володарка родючості", "правителька засіків". Эпитеты Рененутет - "владычица плодородия", "правительница закромов".
49 кг) - володарка срібної медалі. 49 кг) - обладательница серебряной медали.
Чемпіонка і володарка Кубка Росії. Чемпион и обладатель Кубка России.
З часом Володарка знову почала розростатися. Со временем Володарка снова начала разрастаться.
Її часто іменували "велика володарка Себектет". Её часто именовали "великая владычица Себектет".
Досягнення: Володарка численних кінематографічних премій. Достижения: Обладательница многочисленных кинематографических премий.
Дворазова володарка Медалі Карнеґі (1989, 1992). Двукратный обладатель Медали Карнеги (1989, 1992).
Круглий стіл на базі підприємства "Володарка" Круглый стол на базе предприятия "Володарка"
Володарка неабиякої грудей величезного розміру. Обладательница незаурядной груди огромного размера.
Володарка чорного поясу 3-ій дан. Обладатель черного пояса III дан.
Весною 1923 року Володарка стала районним центром. Весной 1923 года Володарка стала районным центром.
Володарка рекордних шести професійних нагород Телетріумфу. Обладательница рекордных шести профессиональных наград Телетриумф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!