Примеры употребления "обладатель" в русском

<>
Обладатель премии имени Шайхзады Бабича. Володар премії імені Шайхзади Бабича.
Он обладатель "Серебряного медведя" Берлинале... Є володарем "Срібного ведмедя" Берлінале.
Вы счастливый обладатель нового дома? Ви щасливий власник приватного будинку?
Обладатель черного пояса III дан. Володарка чорного поясу 3-ій дан.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Обладатель "Золотого мяча" 1968 года. Отримав "Золотий м'яч" 1968 року.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Умер обладатель трех "Золотых мячей" Помер власник трьох "Золотих м'ячів"
Обладатель почётного звания "Артист Мира". Володарка почесного звання "Артист Миру".
Обладатель премии Слэмми - Рестлер 2011 года. Отримав нагороду Слеммі - реслер 2011 року.
Обладатель почетного звания "Рыцарь Отчизны" Володар почесного звання "Лицар Вітчизни"
Жюри Одесского кинофестиваля возглавит обладатель "Оскара" Журі Одеського кінофестивалю очолить власник "Оскара"
двукратный обладатель Суперкубка России - 2017, 2018. дворазова володарка Суперкубка Росії - 2017, 2018.
Обладатель Кубка АФК (1): 2010. Володар Кубка АФК (1): 2010.
Новый обладатель плаката пожелал остаться неизвестным. Новий власник плаката побажав залишитися невідомим.
Двукратный обладатель Медали Карнеги (1989, 1992). Дворазова володарка Медалі Карнеґі (1989, 1992).
Обладатель титула "Меценат года - 2011". Володар титулу "Меценат року - 2011".
Бертольд Штехер - первый известный обладатель Винник. Штехер Бертольд - перший відомий власник Винник.
Обладатель специальной юбилейной премии "Звездная Соло - 2010". Володарка спеціальної ювілейної премії "Зіркове Соло - 2010".
Обладатель чёрного пояса по карате. Володар чорного поясу з карате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!