Примеры употребления "внутрішня" в украинском с переводом "внутренний"

<>
Переводы: все107 внутренний100 внешний7
Це явище називається внутрішня конверсія. Это явление называется внутренней конверсией.
Внутрішня структура гігантських молекулярних хмар Внутренняя структура гигантских молекулярных облаков
Внутрішня частина викладає філософські проблеми. Внутренняя часть излагает философские проблемы.
Каталог "Фітинги" Трійник внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник внутренняя резьба
Внутрішня поверхня бака покрита емаллю. Внутренняя поверхность бака покрыта эмалью.
Внутрішня і зовнішня обробка поверхонь. Внутренняя и внешняя отделка поверхностей.
Внутрішня сторона лап, пах жовті. Внутренняя сторона лап, пах жёлтые.
Внутрішня мова - найважливіший важіль самовдосконалення. Внутренняя речь - важнейший рычаг самосовершенствования.
Навіщо потрібна внутрішня оптимізація ІМ Зачем нужна внутренняя оптимизация ИМ
Це, звичайно, внутрішня справа киян. Это, конечно, внутреннее дело киевлян.
Каталог "Фітинги" Контргайка внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Контргайка внутренняя резьба
Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич
Диктат вулиці та внутрішня свобода ". Диктат улицы и внутренняя свобода ".
У AP1000 внутрішня оболонка сталева. В AP1000 внутренняя оболочка стальная.
Внутрішня і зовнішня політика Гоміндану Внутренняя и внешняя политика Гоминьдана
Радикально перебудовується внутрішня структура держави. Радикально перестраивается внутренняя структура государства.
Внутрішня витік в діапазоні циліндра. Внутренняя утечка в диапазоне цилиндра.
Внутрішня поверхня храму не розписана. Внутренняя поверхность храма не расписана.
Внутрішня будова всіх бактерій подібна. Внутреннее строение всех бактерий сходно.
Внутрішня безпека - вже запущені програми. Внутренняя безопасность - уже запущенные программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!