Примеры употребления "внутрішньому" в украинском с переводом "во внутреннем"

<>
Переводы: все25 внутренний17 во внутреннем8
у внутрішньому стані був відносно стабільним. во внутреннем состоянии был относительно стабильным.
Преображення знаходиться у внутрішньому куполі входа. Преображение находится во внутреннем куполе входа.
Золотий стандарт відмінений у внутрішньому ден. Золотой стандарт отменен во внутреннем ден.
для вапняку у внутрішньому сполученні - 20%; для известняка во внутреннем сообщении - 20%;
Universitätskirche) - католицький храм у Внутрішньому Місті Відня. Universitatskirche) - католический храм во Внутреннем Городе Вены.
Перевезення пасажирів виконувалися тільки у внутрішньому сполученні. Перевозки пассажиров выполнялись только во внутреннем сообщении.
Зміни у внутрішньому попиті та його структурі. Изменения во внутреннем спросе и его структуре.
"Реалізація міжнародно-правових норм у внутрішньому праві", 1992; "Реализация международно-правовых норм во внутреннем праве", 1992;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!