Примеры употребления "внесення змін" в украинском

<>
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
Внесення змін по рахункам Емітента Внесение изменений по счетам Эмитента
Внесення змін до концепції розробляється логотипу. Внесение изменений в концепцию разрабатываемого логотипа.
внесення змін до колективного договору. изменения вносятся в коллективный договор.
внесення змін до проекту регуляторного акта; внесение изменений в проект регулирующего акта;
Внесення мінеральних добрив під передпосівну культивацію Внесение минеральных удобрений под предпосевную культивацию
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
оптимальне розподілення під час внесення. оптимальное распределение во время внесения.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
копія довідки про внесення до ЄДРПОУ; копия справки о внесении в ЄДРПОУ;
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Точне внесення добрив в кореневу систему. Точное внесение удобрений в корневую систему.
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Внесення корективів в макет при необхідності. Внесение коррективов в макет при необходимости.
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР; агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР;
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Повторні внесення з інтервалом в 21 день. Повторное внесение с интервалом в 21 день.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
вимоги про внесення авансів і передоплат; требования о внесении авансов и предоплат;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!