Примеры употребления "власної" в украинском

<>
Переводы: все44 собственный44
Баффет скуповує акції власної компанії. Баффет скупает акции собственной компании.
Швидкість звертання навколо власної осі. Скорость обращения вокруг собственной оси.
відчуття власної безнадії і безперспективності; ощущение собственной безнадежности и бесперспективности;
Він ламає стереотип власної поведінки. Он ломает стереотип собственного поведения.
демонстрація власної креативності та винахідливості; демонстрация собственной креативности и находчивости;
Вправи з подоланням власної ваги: Упражнения с преодолением собственного веса:
Кожен учитель - творець власної технології. Каждый преподаватель - творец собственной технологии.
логічне осмислення власної творчої діяльності; логическое осмысление собственной творческой деятельности;
Побудував 3 планера власної конструкції. Построил 3 планёра собственной конструкции.
Доступ одному користувачеві до власної камери Доступ одному пользователю к собственной камере
Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії. Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории.
Планер не має власної механічної тяги. Планёр не имеет собственной механической тяги.
Про доцільність зберігання власної пуповинної крові О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови
Розробка власної платформи OTT / IPTV сервісів Разработка собственной платформы OTT / IPTV сервисов
Безперебійне електропостачання від власної трансформаторної підстанції; Бесперебойное электроснабжение от собственной трансформаторной подстанции;
Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги. Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу.
наявність власної ферми з відгодівлі свиней; наличие собственной фермы по откорму свиней;
Попередня: 100T власної особистості вирівнюючи Rotator Предыдущая: 100T собственной личности выравнивая Rotator
Попередня: 10T власної особистості вирівнюючи Rotator Предыдущая: 10T собственной личности выравнивая Rotator
Створення власної теми піктограм для calibre Создание собственной темы значков для calibre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!