Примеры употребления "власним смаком" в украинском

<>
За смаком лічі нагадує виноград. По вкусу личи напоминает виноград.
Величні за власним вибором / Дж. Великие по собственному выбору, Дж.
цукрова пудра чи мед за смаком сахарная пудра или мед по вкусу
Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням. Анастасию Дееву уволили по собственному желанию.
Монтавер "Вершковий" - із традиційним вершковим смаком. Монтавер "Сливочный" - с традиционным сливочным вкусом.
Чи можливо займатися власним бізнесом? Можно ли построить собственный бизнес?
наповнені натуральним смаком і здоров'ям. наполнены натуральным вкусом и здоровьем.
* з власним внеском: 195877 PLN лізинг * с собственным вкладом: 195877 PLN лизинг
Чорний чай зі смаком лимону Черный чай со вкусом лимона
телевізори під власним брендом ROMSAT телевизоры под собственным брендом ROMSAT
Ось з таким смаком вийшла ця "мікстура". Вот с таким вкусом получилась сия "микстура".
За власним твердженням, москвич за національністю. По собственному утверждению, москвич по национальности.
Лимонна кислота володіє приємним кислим смаком. Лимонная кислота обладает приятным кислым вкусом.
Книга "Величні за власним вибором" Аудиокнига "Великие по собственному выбору"
Морозиво з ніжним молочним смаком. Мороженое с нежным молочным вкусом.
Кожна гармата оснащувалася власним підйомником. Каждое орудие оснащалось собственным подъемником.
мускатний горіх за смаком (рекомендуємо 1-2 ч.л.) мускатный орех по вкусу (рекомендуем 1-2 ч.л.)
Гастролював з власним біг-бендом (1999). Гастролировал с собственным биг-бэндом (1999).
"Квас Тарас" зі смаком яблука "Квас Тарас" со вкусом яблок
відбір електродів з низьким власним потенціалом. отбор электродов с низким собственным потенциалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!