Примеры употребления "власники" в украинском с переводом "владелец"

<>
Власники компаній, засновники, підприємці - творці. Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы.
Тому власники БКК можуть змінитися. Поэтому владельцы БКК могут измениться.
У маєтку часто змінювалися власники. У поместья часто менялись владельцы.
власники мережі кінотеатрів "Мультиплекс" задача владельцы сети кинотеатров "Мультиплекс" задача
Шановні емітенти та власники акцій! Уважаемые эмитенты и владельцы акций!
Його нові власники палац відбудували. Его новые владельцы отстроили дворец.
"Знайшлися" власники російського супутникового оператора "Нашлись" владельцы российского спутникового оператора
В повідомленні говориться, що власники... В иске указано, что владельцы...
3) тварини, яких власники покинули; 3) животные, которых владельцы бросили;
власники автоматизованих баз даних (АБД); владельцы автоматизированных баз данных (АБД);
Власники інтернет-магазинів і маркетологи Владельцы интернет-магазинов и маркетологи
Власники бізнесу, засновники, підприємці, творці. Владельцы бизнеса, основатели, предприниматели, творцы.
як власники готівкової девальвованої валюти. как владельцы наличной девальвированной валюты.
Власники крамниць розраховують на автомобілістів Владельцы магазинов рассчитывают на автомобилистов
Власники будинку серйозно захоплюються музикою. Владельцы дома серьезно увлекаются музыкой.
недостатньо захищеними є власники квартир; недостаточно защищенными являются владельцы квартир;
Заможні власники - найкраще джерело інвестицій. Состоятельные владельцы - лучший источник инвестиций.
AI застосовують маркетологи, власники брендів, рекламісти. AI применяют маркетологи, владельцы брендов, рекламисты.
2) власники істотної участі в банку; 2) владельцы существенного участия в банке;
Всі основні власники - представники європейського істеблішменту. Все основные владельцы - представители европейского истеблишмента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!