Примеры употребления "владу" в украинском с переводом "власть"

<>
Переводы: все76 власть68 власти8
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
Цивільну владу ставив вище військової. Гражданскую власть ставил выше военной.
Вони мали спадкову царську владу. Они имели наследственную царскую власть.
Через силу я здобуваю владу. Через силу я приобретаю власть.
Монополія на владу - принцип авторитаризму. Монополия на власть становится принципом авторитаризма.
Місто потрапило під візантійську владу. Город попал под византийскую власть.
змушувало міську владу опікуватись ринками? заставляло городские власти заниматься рынками?
Комуністична партія втрачала свою владу. Коммунистическая партия теряла свою власть.
"Ці політикани борються з владу. "Эти политиканы борются за власть.
Депутати хочуть наділити місцеву владу... Депутаты хотят наделить местные власти...
Політичні лідери персоніфікують собою владу. Политические лидеры персонифицируют собой власть.
владу було проголошено на Памірі. власть была провозглашена на Памире.
Ющенко обізвав українську владу "хохлами" Ющенко обозвал украинскую власть "хохлами"
Діонісій Галікарнаський про владу царя Дионисий Галикарнасский о власти царя
Було проголошено суверенну владу народу. Была провозглашена суверенная власть народа.
Зберігалася монополія нобілітету на владу. Сохранялась монополия нобилитета на власть.
Якщо чесно, то транші "розбещують" владу. Если честно, то транши "развращают" власть.
Було ліквідовано радянську владу в Баку. В Баку была провозглашена советская власть.
Сверрір поставив королівську владу вище церкви. Сверрир поставил королевскую власть выше церкви.
Однак тата претендують на вищу владу. Однако папы претендуют на высшую власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!