Примеры употребления "владу" в украинском

<>
Переводы: все76 власть68 власти8
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
змушувало міську владу опікуватись ринками? заставляло городские власти заниматься рынками?
Цивільну владу ставив вище військової. Гражданскую власть ставил выше военной.
Депутати хочуть наділити місцеву владу... Депутаты хотят наделить местные власти...
Вони мали спадкову царську владу. Они имели наследственную царскую власть.
Діонісій Галікарнаський про владу царя Дионисий Галикарнасский о власти царя
Через силу я здобуваю владу. Через силу я приобретаю власть.
Чого не скажеш про місцеву владу. Чего не скажешь о местной власти.
Монополія на владу - принцип авторитаризму. Монополия на власть становится принципом авторитаризма.
BASF сповістила про подію місцеву владу. BASF известила о происшествии местные власти.
Місто потрапило під візантійську владу. Город попал под византийскую власть.
Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу. Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти.
Комуністична партія втрачала свою владу. Коммунистическая партия теряла свою власть.
Демонстранти також звинувачують владу в корупції. Протестующие обвиняют власти в росте коррупции.
"Ці політикани борються з владу. "Эти политиканы борются за власть.
Правозахисники закликають владу Росії зупинити переслідування "Дождя" CPJ призывает власти России прекратить преследование "Дождя"
Політичні лідери персоніфікують собою владу. Политические лидеры персонифицируют собой власть.
владу було проголошено на Памірі. власть была провозглашена на Памире.
Ющенко обізвав українську владу "хохлами" Ющенко обозвал украинскую власть "хохлами"
Було проголошено суверенну владу народу. Была провозглашена суверенная власть народа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!