Примеры употребления "владою" в украинском

<>
Переводы: все92 власть71 власти21
Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер. Советскими властями преследовался как контрреволюционер.
Демонстрація 4 липня розстріляна владою. Демонстрация 4 июля расстреляна властями.
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
У 1872 виданий швейцарською владою. В 1872 выдан швейцарский властями.
Христинівка стала під владою Директорії. Христиновка стала под властью Директории.
як політично неблагонадійний переслідувався владою. как политически неблагонадежный преследовался властями.
західноукраїнського населення під владою Габсбургів? западноукраинского населения под властью Габсбургов?
Була взята "на замітку" владою. Была взята "на заметку" властями.
Репресований радянською владою (1945-1963). Репрессирован советской властью (1945-1963).
Стамбул знову опинився під владою молодотурків. Стамбул вновь оказался во власти младотурок.
забезпечення конструктивного діалогу з владою; обеспечение конструктивного диалога с властью;
Акція не була санкціонована міською владою. Акция не была санкционирована властями города.
"Чи задоволені ви чинною владою?". "Довольны ли вы нынешней властью?".
Виходив замість закритого владою журналу "Минуле". Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое".
Місто знаходилося під владою Карфагена. М. находилась под властью Карфагена.
За політичну діяльність переслідувався австрійською владою... За политическую деятельность преследовался австрийскими властями.
Пергамське царство під владою Атталідів. Пергамское царство под властью Атталидов.
У 1789 замок конфісковано революційною владою. В 1789 замок конфискован революционными властями.
Директорія була лише номінальною владою. Директория была лишь номинальной властью.
У 1851 виданий австрійською владою Росії. В 1851 выдан австрийскими властями России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!