Примеры употребления "владою" в украинском с переводом "власть"

<>
Переводы: все92 власть71 власти21
Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер. Советскими властями преследовался как контрреволюционер.
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
Демонстрація 4 липня розстріляна владою. Демонстрация 4 июля расстреляна властями.
Христинівка стала під владою Директорії. Христиновка стала под властью Директории.
західноукраїнського населення під владою Габсбургів? западноукраинского населения под властью Габсбургов?
Репресований радянською владою (1945-1963). Репрессирован советской властью (1945-1963).
забезпечення конструктивного діалогу з владою; обеспечение конструктивного диалога с властью;
У 1872 виданий швейцарською владою. В 1872 выдан швейцарский властями.
"Чи задоволені ви чинною владою?". "Довольны ли вы нынешней властью?".
Місто знаходилося під владою Карфагена. М. находилась под властью Карфагена.
як політично неблагонадійний переслідувався владою. как политически неблагонадежный преследовался властями.
Пергамське царство під владою Атталідів. Пергамское царство под властью Атталидов.
Директорія була лише номінальною владою. Директория была лишь номинальной властью.
Закарпаття опинилося під владою Чехословаччини. Закарпатье находится под властью Чехословакии.
Конституція характеризується сильною виконавчою владою. Конституция характеризуется сильной исполнительной властью.
Імітація владою структур "громадянського суспільства" Имитация властью структур "гражданского общества"
Фессалоніки перебували під владою римлян. Фессалоники находились под властью римлян.
Зростало невдоволення владою П. Скоропадського. Возрастало недовольства властью П. Скоропадского.
Монголія перебувала під владою Китаю. Монголия находилась под властью Китая.
Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою". Недаром их называют "четвертой властью".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!