Примеры употребления "включені до" в украинском

<>
Журнали включені до міжнародних наукових баз даних. Журналы включены в международные наукометрические базы данных.
Вони були включені до олімпійської програми. Они были включены в олимпийскую программу.
Включені дзвінки - 300 грн / міс. Включенные звонки - 300 грн / мес.
Тільки включені в додаток, перераховані тут, Только включенные в приложение, перечисленные здесь,
дворянство, до складу якого включені колишні самураї; дворянство, в состав которого включены быв-шие самураи;
Чайові завжди включені в рахунок. Чаевые часто включаются в счёт.
Програмне забезпечення не включені ніякі драйвери.. Программное обеспечение не включены никакие драйверы..
"Двигуни космічної вантажівки включені на гальмування. "Двигатели космического грузовика включены на торможение.
Відомості з байок Езопа не включені. Сведения из басен Эзопа не включены.
Включені і доступні тільки тестові способи. Включены и доступны только тестовые способы.
щомісячна підтримка, 10 годин включені ежемесячная поддержка, 10 часов включены
Включені дзвінки - 2000 грн / міс. Включенные звонки - 2000 грн / мес.
Іноді чайові вже включені в рахунок. Иногда чаевые уже включаются в счет.
Сніданки (у вартість номера не включені) Завтраки (в стоимость номера не включены)
Заняття аквааеробікою включені у вартість проживання!!! Занятия аквааэробикой включены в стоимость проживания!!!
2) нестрахові (не включені в договір страхування). 2) нестраховые (не включенные в договор страхования).
UART нині загалом включені в мікроконтролери. UART теперь обычно включаются в микроконтроллеры.
Ось цікавий погляд на включені компоненти Вот интересный взгляд на включенные компоненты
Winstrol був добре вивчений і дослідження включені. Winstrol хорошо изучен, и исследования включены.
пакет "Базовий" - включені сніданки. пакет "Базовый" - включены завтраки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!