Примеры употребления "виїхати" в украинском

<>
Йому довелося виїхати в Петроград. Ему пришлось уехать в Петроград.
За непослух отримує наказ виїхати геть. За непослушание получает приказ выехать прочь.
Ми вирішили виїхати з нього. Тогда мы решили покинуть его.
У 1870 йому було дозволено виїхати до Мекки. В 1870 году Шамилю разрешили отправиться в Мекку.
В юності планував виїхати в тропіки. В юности планировал уехать в тропики.
Хочу виїхати на ПМЖ до Угорщини. Хочу выехать на ПМЖ в Венгрию.
Багатьом патріотам довелося виїхати з країни. Многие патриоты вынуждены были покинуть страну.
Як виїхати на ПМП в Болгарію? Как уехать на ПМЖ в Болгарию?
Її мрія - назбирати грошей, щоб виїхати. Её мечта - накопить денег, чтобы уехать.
90% ІТ-фахівців хочуть виїхати з Росії 90% ИТ-специалистов хотят уехать из России
91% освічених людей хоче виїхати з України. 91% образованных людей хочет уехать из Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!