Примеры употребления "виїхали" в украинском

<>
"Багато закарпатців виїхали на заробітки. "Многие закарпатцев выехали на заработки.
465 721 виїхали до Росії. 465 721 уехали в Россию.
На місце пригоди виїхали спеціалісти-вибухотехніки. На место взрыва прибыли специалисты-взрывотехники.
На місце уже виїхали рятувальники та пожежники. На место уже приехали спасатели и пожарные.
Зараз на місце НП виїхали всі служби. На место ЧП сразу выехали все службы.
Вранці виїхали до Верони, погуляли там. Утром выехали в Верону, погуляли там.
У 1926 році виїхали в Голлівуд. В 1926 году уехали в Голливуд.
На місце пожежі виїхали пожежні бригади. На места возгораний выехали пожарные бригады.
Потім з сім'єю виїхали до Росії. Затем с семьёй уехали в Россию.
Вранці виїхали у бік каньйону Колка. Утром выехали в сторону каньона Колки.
Сташинський, виїхали зі Львова на захід. Сташинский, выехали из Львова на запад.
На місце виїхали рятувальники ", - сказала Водолага. На место выехали спасатели ", - сказала Водолага.
Співробітники правоохоронних органів виїхали за викликом. Сотрудники правоохранительных органов выехали по вызову.
На місце виїхали кінологи і відповідні служби. На места выехали кинологи и оперативные службы.
На шахту виїхали 15 відділень гірничорятувальної служби. К шахте выехали 15 отделений горноспасательной службы.
Скрипки Кременчука виїхали до міста-побратима Алітуса Скрипки Кременчуга выехали в город-побратим Алитуса
33 родини з Шолохове виїхали в Сибір. 33 семьи из Шолохова выехали в Сибирь.
24 червня 1656 р. Вт - виїхали з Прилук. 24 июня 1656 г. Вт - выехали из Прилук.
8 жовтня 1656 р. Ср - виїхали з Ясс. 8 октября 1656 г. Ср - выехали из Ясс.
16 жовтня 1656 р. Чт - виїхали з Богдани. 16 октября 1656 г. Чт - выехали из Богданы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!