Примеры употребления "прибыли" в русском

<>
нераспределенной прибыли (непокрытого убытка) (графа 6); Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) (графа 7).
налоги с прибыли фирм-посредников; податки з прибутку фірм-посередників;
К Ольшаны прибыли кайзеровские солдаты. До Вільшани прибули кайзерівські солдати.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Анализ состава и динамики валовой прибыли. Аналіз структури та динаміки валових доходів.
Какой уровень чистой прибыли принесет капиталовложение? Який рівень чистого доходу забезпечить інвестиція?
Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие. До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці.
1) максимизация нормы чистой прибыли; 1) максимізація норми чистого прибутку;
Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы. Туди прибули бійці підрозділу Мотороли.
Эта торговля давала огромные прибыли. Ця торгівля давала великі прибутки.
Часть прибыли брокер обязан перечислить клиенту. Частину доходу брокер зобов'язаний переказати клієнтові.
· максимум абсолютной суммы полученной прибыли. · максимум абсолютної суми одержаного прибутку.
В "ДНР" прибыли российские пиарщики. В "ДНР" прибули російські піарники.
Большие прибыли давали работорговля и пиратство. Великі прибутки давали работоргівля і піратство.
максимум прибыли при заданных ценах; максимум прибутку при заданих цінах;
3099 соотечественников прибыли из зарубежа. 3099 співвітчизників прибули з-за кордону.
В отчёте о прибыли и убытках: У Звіті про прибутки і збитки:
Puma вновь стала увеличивать прибыли. Puma знову стала збільшувати прибутку.
В Докучаевск прибыли 60 спецназовцев. У Докучаєвськ прибули 60 спецпризначенців.
Большие прибыли давало виноградарство и табаководство. Великі прибутки давало виноградарство й тютюнництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!