Примеры употребления "виявляє" в украинском

<>
Він виявляє штаб-квартиру терористів. Он обнаруживает штаб-квартиру террористов.
Виявляє кількість лейкоцитів і стафілококів. Выявляет количество лейкоцитов и стафилококков.
Закон етерифікації виявляє себе багатозначно. Закон этерификации проявляет себя многозначно.
Виявляє пролонгований дозозалежний антигіпертензивний ефект. Оказывает пролонгированный дозозависимый антигипертензивный результат.
IPHunter виявляє та блокує всіх. IPHunter обнаруживает и блокирует всех.
Гра виявляє знання, інтелектуальні сили. Игра выявляет знания, интеллектуальные силы.
виявляє сильні лідерські та комунікативні якості; проявляет сильные лидерские и коммуникационные качества;
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
Він не виявляє бездротову карту. Он не обнаруживает беспроводную карту.
Тлумачення карт виявляє тенденції в майбутньому. Толкование карт выявляет тенденции в будущем.
Під час ігор виявляє власну ініціативу Во время игр проявляет собственную инициативу
Найбільш сильна дія виявляє ультрафіолетове випромінювання; Наиболее сильное действие оказывает ультрафиолетовое излучение;
Де Брільї виявляє пропажу паперів. Де Брильи обнаруживает пропажу бумаг.
виявляє й розвиває творчі здатності учнів. выявляет и развивает творческие способности учащихся.
Оксид йоду (V) виявляє окисні властивості. Оксид йода (V) проявляет окислительные свойства.
Березовий сік виявляє й загальнозміцнюючу дію. Березовый сок оказывает и общеукрепляющее действие.
виявляє, оцінює та знешкоджує ризики; обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски;
Суддя, слухаючи справу, виявляє деякі невідповідності. Судья, слушая дело, выявляет некоторые несоответствия.
Будда, виявляє себе в повсякденному світі. Будда, проявляющий себя в обыденном мире.
Дигоксин також виявляє помірний діуретичний ефект. Дигоксин также оказывает умеренный диуретический эффект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!