Примеры употребления "виявляє" в украинском с переводом "обнаруживать"

<>
Він виявляє штаб-квартиру терористів. Он обнаруживает штаб-квартиру террористов.
IPHunter виявляє та блокує всіх. IPHunter обнаруживает и блокирует всех.
Він не виявляє бездротову карту. Он не обнаруживает беспроводную карту.
Де Брільї виявляє пропажу паперів. Де Брильи обнаруживает пропажу бумаг.
виявляє, оцінює та знешкоджує ризики; обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски;
Виявляє цілі при першому проході. Обнаруживает цели при первом проходе.
У хлібі він виявляє ніс. В хлебе он обнаруживает нос.
Мімі виявляє, що Джулія мертва. Мими обнаруживает, что Джулия мертва.
Проте Цурумару виявляє, що забув флейту. Однако Цурумару обнаруживает, что забыл флейту.
В Овальному кабінеті Еліс виявляє Вескера. В Овальном кабинете Элис обнаруживает Вескера.
Виявляє критичні уразливості зі 100% точністю. Обнаруживает критические уязвимости со 100% точностью.
Які проблеми з серцем виявляє ЕКГ? Какие проблемы с сердцем обнаруживает ЭКГ?
Виявляє (логічне, образне, конкретне, творче) мислення. Обнаруживает (логическое, образное, конкретное, творческое) мышление.
Виявляє понад 3000 вразливостей WEB застосунків. Обнаруживает более 3000 уязвимостей WEB приложений.
Боб виявляє повідомлення, надіслане Алісою Карлу. Боб обнаруживает сообщение, посланное Алисой Карлу.
Виявляє неприховану потребу в підтримці дорослих. Обнаруживает неприкрытую потребность в поддержке взрослых.
Вона виявляє малорозмірні та крилаті ракети. Она обнаруживает малоразмерные и крылатые ракеты.
Хаббл виявляє найвіддаленішу зірку коли-небудь Хаббл обнаруживает самую отдаленную звезду
Една виявляє, що їхні гроші вкрадені. Эдна обнаруживает, что их деньги украдены.
Виявляє неполадки агрегату в процесі роботи. Обнаруживает неполадки агрегата в процессе работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!