Примеры употребления "вихідними" в украинском

<>
В Україні святковими вихідними будуть: В Украине праздничными выходными будут:
Цими вихідними відбулися півфінальні та фінальні ігри. В воскресенье состоялись полуфинальные и финальные матчи.
дистрибутиви програмного продукту з вихідними текстами; дистрибутивы программного продукта с исходными текстами;
Минулими вихідними у Німеччині святкували 20-річчя возз'єднання країни. Несколько дней назад мы праздновали 20-летие воссоединения Германии.
Вихідними також являються релігійні свята: Выходными также являются государственные праздники:
Минулими вихідними обидва колективи отримали нелегкі перемоги. В воскресенье оба коллектива одержали убедительные победы.
Завантажити канал YouTube з усіма вихідними файлами Скачать канал YouTube со всеми исходными файлами
Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями. Государственные праздники официально объявляются выходными днями.
між вхідними клемами і вихідними клемами между входными клеммами и выходными клеммами
Рекомендується зробити вихідними такі святкові дні: Рекомендуется сделать выходными такие праздничные дни:
Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами. Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами.
передача значень за вихідними зв'язками. передача значений по выходным связям.
Вихідними ми мали можливість подорожувати Німеччиною. Выходными мы имели возможность путешествовать Германией.
18 та 19 лютого насолоджуємося зимовими вихідними: 18 и 19 февраля наслаждаемся зимними выходными:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!