Примеры употребления "висловив вдячність" в украинском

<>
Він висловив вдячність вчителям за їхню працю. Также он поблагодарил учителей за их труд.
Сергій Князєв висловив вдячність за довіру. Сергей Князев выразил благодарность за доверие.
", - висловив слова вітання Андрій Гижко. ", - высказал слова поздравления Андрей Гижко.
Всім їм організатори висловили вдячність. Всем им организаторы выражают благодарность.
Схоже невдоволення висловив "Опозиційний блок". Похожее недовольство выразил "Оппозиционный блок".
Завершена акція "Вдячність і турбота" Завершенная акция "Благодарность и забота"
Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов. Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов.
Інтелектуали країни висловлювали свою вдячність Чаушеску. Интеллектуалы страны выражали свою признательность Чаушеску.
"Як це можливо", - висловив здивування Кочетов. "Как это возможно", - выразил удивление Кочетов.
Людська вдячність не має кордонів.. Людская благодарность не имеет границ.
Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей
Велику вдячність висловлюємо всім учасникам конференції. Большую благодарность выражаем всем участникам конференции.
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
Вічна їм шана і людська вдячність! Вечная им память и людская благодарность!
Таке припущення висловив Зураб Аласанія. Об этом заявил Зураб Аласания.
Такий подарунок символізує вдячність і розташування. Такой подарок символизирует признательность и расположение.
Уперше її висловив генерал-майор Франц Деволан. Впервые ее высказал генерал-майор Франц Деволан.
Наша безмежна вдячність і повага! Наша безмерная признательность и уважение!
Свої співчуття також висловив президент Білорусі Лукашенко. Президент Белоруссии Александр Лукашенко также выразил соболезнования.
Земний уклін і вічна вдячність Земной поклон и вечная благодарность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!