Примеры употребления "благодарность" в русском

<>
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Воинам-афганцам были вручены благодарность... Воїнам-афганцям були вручені подяки.
Земной поклон и вечная благодарность Земний уклін і вічна вдячність
Большая благодарность д.б.н. Окрема подяка д.б.н.
Есть благодарность в трудовой книжке. Має подяку у трудовій книжці.
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Авторы приносят им искреннюю благодарность. Автори висловлюють їм щиру подяку.
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
Предновогодняя благодарность спонсорам Гостомельского приюта Передноворічна подяка спонсорам Гостомельського притулку
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Благодарность и уважение нашим правохранителям! Вдячність і шана нашим захисникам!
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
выражает искреннюю благодарность своим партнерам, висловлює щиру подяку своїм партнерам,
Всем им организаторы выражают благодарность. Всім їм організатори висловили вдячність.
Награды: Благодарность Премьер-министра Украины. Нагороди: Подяка Премʼєр-міністра України.
Военные медики выразили благодарность Zillya! Військові медики висловили подяку Zillya!
Сергей Князев выразил благодарность за доверие. Сергій Князєв висловив вдячність за довіру.
Глубокое уважение и благодарность ветеранам! Глибока шана і подяка ветеранам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!