Примеры употребления "вирушить до" в украинском

<>
Звідти колона вирушить до набережної Ялти. Оттуда колонна направится к набережной Ялты.
Далі Барак Обама вирушить до Німеччини. Далее Барак Обама отправится в Германию.
Президент США вирушить до Копенгагена сьогодні. Президент США отправится в Копенгаген сегодня.
Звідти він вирушить в комерційний рейс. Оттуда он отправится в коммерческий рейс.
(19.08 вирушить зі станції Костянтинівка о 19:10) (19.08 отправится со станции Константиновка в 19:10)
центру Києва вирушить колона скутеристів. центра Киева отправится колонна скутеристов.
Співачка з другої спроби вирушить підкорювати конкурс. Певица со второй попытки отправится покорять конкурс.
Друга частина конвою вирушить у Донецьк. Вторая часть конвоя отправится в Донецк.
(19.08.14 поїзд вирушить зі станції Костянтинівка. (19.08.14 поезд отправится со станции Константиновка.
Чергова експедиція на МКС вирушить 19 березня. Следующая экспедиция на МКС отправится 19 марта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!