Примеры употребления "виробляється" в украинском с переводом "вырабатываться"

<>
В альвеолах залоз виробляється секрет. В альвеолах желез вырабатывается секрет.
3 - озон виробляється на місці; 3 - озон вырабатывается на месте;
Решта виробляється печінкою і кишечником. Остальной вырабатывается печенью и кишечником.
Виробляється фолікулярним апаратом яєчників у жінок. Вырабатывается фолликулярным аппаратом яичников у женщин.
Майже вся електроенергія виробляється тепловими станціями. Почти вся электроэнергия вырабатывается тепловыми станциями.
Електроенергія виробляється на електростанціях з тритію. Электроэнергия вырабатывается на электростанциях из трития.
Облікова політика виробляється кожної організацій самостійно. Учетная политика вырабатывается каждой организаций самостоятельно.
Таким чином, виробляється сильний судинний отрута. Таким образом, вырабатывается сильный сосудистый яд.
Гормон ендорфіну виробляється при наступних діях: Гормон эндорфина вырабатывается при следующих действиях:
Іноді вона виробляється в недостатній кількості. Иногда она вырабатывается в недостаточном количестве.
Виробляється в значних кількостях кишковою паличкою. Вырабатывается в значительных количествах кишечной палочкой.
У дітей виробляється розрізнення самих мнемических завдань. У детей вырабатывается различение самих мнемонических задач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!