Примеры употребления "винагорода" в украинском

<>
винагорода (у разі фіксованої зарплати); вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты);
Довіра клієнтів - наша найкраща винагорода! Доверие клиентов - наша лучшая награда!
Брокеридж - винагорода, яку отримують брокери. Брокеридж - это вознаграждение, получаемое брокером.
Винагорода відноситься на витрати Лізингоодержувача Вознаграждение относится на расходы Лизингополучателя
Така винагорода дістала назву брокерідж. Такое вознаграждение получила название брокериджа.
• одноразова винагорода за вислугу років; · единовременное вознаграждение за выслугу лет;
Грошова винагорода та анонімність гарантуються. Денежное вознаграждение и анонимность гарантируется.
Комісійна винагорода банку - 5000 грн. Комиссионное вознаграждение банка - 5000 грн.
Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися. Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться.
Внутрішня винагорода задовольняє потреби вищого порядку. Внутренние вознаграждения удовлетворяют потребности высокого порядка.
стаття 33: Винагорода за взаємною згодою Статья 33: Вознаграждение по взаимному согласию
Винагорода - наявність справедливих методів стимулювання працівників. Вознаграждение - наличие справедливых методов стимулирования работников.
Винагорода туроператора становить 45 000 грн. Вознаграждение туроператора составило 45 000 грн.
Акція "Винагорода за розрахунки Кредитною картою" Акция "Вознаграждение за расчеты Кредитной картой"
Акція "Винагорода за розрахунки кредитною карткою"! Акция "Вознаграждение за расчеты кредитной картой"!
Грошова винагорода лауреатові становить 100 тис. євро. Денежное вознаграждение лауреату составляет 100 тыс. евро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!