Примеры употребления "вилучення" в украинском с переводом "извлечение"

<>
порушення клітин (лізис) та вилучення разрушение клеток (лизис) и извлечение
Ультразвукова ТЕС для вилучення астаксантину Ультразвуковая ТЭС для извлечения астаксантина
Застосування ультразвукових хвиль для вилучення Применение ультразвуковых волн для извлечения
CBD вилучення вмісту 5-10% CBD извлечения содержимого 5-10%
Вилучення інформації зі звукових доріжок Извлечение информации из звуковых дорожек
Аналогом колишнього вилучення вважається "базове". Аналогом бывшего извлечения считается "базовое".
Навіщо потрібно безпечне вилучення пристрою? Зачем нужно безопасное извлечение устройства?
Це робить ультразвуком високоефективний метод вилучення. Это делает ультразвуком высокоэффективный метод извлечения.
Після вилучення шкіру повторно обробити антисептиком. После извлечения кожу повторно обработать антисептиком.
Для вилучення стріл використовували спеціальні гачки. Для извлечения стрел использовали специальные крючки.
Після вилучення запустіть файл KMSAuto Net. После извлечения запустите файл KMSAuto Net.
Вийміть папку за допомогою інструменту вилучення. Извлеките папку с помощью инструмента извлечения.
Магнітний ролик для вилучення металевих предметів Магнитный ролик для извлечения металлических предметов
Безпечна передача даних, збереження і вилучення Безопасная передача данных, хранение и извлечение
Вилучення феромагнітних домішок з подрібнених електрокабелів; Извлечение ферромагнитных примесей из измельченного электрокабеля;
електролізери для вилучення свинцю з руди; электролизеры для извлечения свинца из руды;
Після вилучення Скачати з утиліти WinRar После извлечения Скачать с утилиты WinRar
Що впливає на світло вилучення еф... Что влияет на свет извлечения эфф...
Фізико-хімічні методи вилучення компонентів з відходів Физико-химические методы извлечения компонентов из отходов
Штопор для вилучення чашок ендопротезів 255 мм Штопор для извлечения чашек эндопротезов 255 мм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!