Примеры употребления "извлечения" в русском

<>
CBD извлечения содержимого 5-10% CBD вилучення вмісту 5-10%
Специальный механизм для извлечения камней. Спеціальний механізм для витягання каменів.
Для извлечения звуков используется смычок. Для видобування звуку використовують смичок.
UP400St для извлечения каннабиноидов из конопли UP400St для видобутку каннабіноїдів з конопель
Извлечения о жизни римских императоров. Витяги про життя римських імператорів.
Установки и извлечения столбов и анкеров (мертвяков). Установлювання та витягування стовпів й анкерів (мертвяків).
Аналогом бывшего извлечения считается "базовое". Аналогом колишнього вилучення вважається "базове".
Невозможность извлечения данных из стеганоконтейнера. Неможливість витягання даних із стеганоконтейнера.
UP400St для извлечения каннабиноидов из каннабиса UP400St для видобутку каннабіноїдів з каннабіса
Извлечения из рукописей XIII - XIV вв ". Витяги з рукописів XIII - XIV ст ".
Ультразвуковая ТЭС для извлечения астаксантина Ультразвукова ТЕС для вилучення астаксантину
Применение ультразвуковых волн для извлечения Застосування ультразвукових хвиль для вилучення
После извлечения запустите файл KMSAuto Net. Після вилучення запустіть файл KMSAuto Net.
Для извлечения стрел использовали специальные крючки. Для вилучення стріл використовували спеціальні гачки.
После извлечения Скачать с утилиты WinRar Після вилучення Скачати з утиліти WinRar
После извлечения кожу повторно обработать антисептиком. Після вилучення шкіру повторно обробити антисептиком.
Что влияет на свет извлечения эфф... Що впливає на світло вилучення еф...
Извлеките папку с помощью инструмента извлечения. Вийміть папку за допомогою інструменту вилучення.
Это делает ультразвуком высокоэффективный метод извлечения. Це робить ультразвуком високоефективний метод вилучення.
Штопор для извлечения чашек эндопротезов 255 мм Штопор для вилучення чашок ендопротезів 255 мм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!