Примеры употребления "виконанні" в украинском

<>
5, 11 - у сольному виконанні 5, 11 - в сольном исполнении
Удачи Вам виконанні своїх місій! Удачи Вам выполнении своих миссий!
В їх виконанні прозвучали поезії. В их исполнении прозвучали стихи.
труднощі при виконанні повсякденних справ; сложности с выполнением повседневных дел;
Sandman у виконанні Пітера Гослінга. Sandman в исполнении Питера Гослинга.
Надійний помічник при виконанні поставленого завдання Надёжный помощник при выполнении поставленной задачи
Центрифуга виготовляються в настільному виконанні. Центрифуга изготавливается в настольном исполнении.
утруднення при виконанні чітких професійних навичок; затруднения при выполнении четких профессиональных навыков;
Арія Керогли у виконанні Бюльбюля. Ария Короглу в исполнении Бюльбюля.
Затримка, зволікання при виконанні чого-небудь. Задержка, замедление при выполнении чего-нибудь.
Відмінності полягали в конструктивному виконанні. Отличия заключались в конструктивном исполнении.
Бали нараховуються при виконанні наступних умов: Баллы насчитываются при выполнении следующих условий:
В стандартному виконанні 490 євро В стандартном исполнении 490 євро
При виконанні манікюру можна проявити фантазію. При выполнении маникюра можно проявить фантазию.
Пасажиромісткість: 28 осіб (у військовому виконанні); Пассажировместимость: 28 человек (в военном исполнении);
Важливими моментами при виконанні ГНБ є: Важными моментами при выполнении ГНБ являются:
Шариков у виконанні актора Володимира Толоконнікова Шариков в исполнении актёра Владимира Толоконникова
"Російський танець" у виконанні Каревича (рос.) "Русская пляска" в исполнении Каревича (рус.)
Пройнятися національним колоритом у віртуозному виконанні. Проникнуться национальным колоритом в виртуозном исполнении.
Красиве і складне у виконанні панно Красивое и сложное в исполнении панно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!